Suchen

Biblical Lexicology: Hebrew and Greek

Semantics ¿ Exegesis ¿ Translation
Verlag: De Gruyter
ISBN: 978-3-11-031206-5
GTIN: 9783110312065
Einband: Fester Einband
Verfügbarkeit: Folgt in ca. 15 Arbeitstagen
Unsere Staffelpreise:
Menge
10+
20+
50+
Preis
CHF 168.30
CHF 163.65
CHF 158.95
CHF 187.00
decrease increase
Lexicography, together with grammatical studies and textual criticism, forms the basis of biblical exegesis. Recent decades have seen much progress in this field, yet increasing specialization also tends to have the paradoxical effect of turning exegesis into an independent discipline, while leaving lexicography to the experts. The present volume seeks to renew and intensify the exchange between the study of words and the study of texts. This is done in reference to both the Hebrew source text and the earliest Greek translation, the Septuagint. Questions addressed in the contributions to this volume are how linguistic meaning is effected, how it relates to words, and how words may be translated into another language, in Antiquity and today. Etymology, semantic fields, syntagmatic relations, word history, neologisms and other subthemes are discussed. The main current and prospective projects of biblical lexicology or lexicography are presented, thus giving an idea of the state of the art. Some of the papers also open up wider perspectives of interpretation.
Lexicography, together with grammatical studies and textual criticism, forms the basis of biblical exegesis. Recent decades have seen much progress in this field, yet increasing specialization also tends to have the paradoxical effect of turning exegesis into an independent discipline, while leaving lexicography to the experts. The present volume seeks to renew and intensify the exchange between the study of words and the study of texts. This is done in reference to both the Hebrew source text and the earliest Greek translation, the Septuagint. Questions addressed in the contributions to this volume are how linguistic meaning is effected, how it relates to words, and how words may be translated into another language, in Antiquity and today. Etymology, semantic fields, syntagmatic relations, word history, neologisms and other subthemes are discussed. The main current and prospective projects of biblical lexicology or lexicography are presented, thus giving an idea of the state of the art. Some of the papers also open up wider perspectives of interpretation.
*
*
*
*
AutorBons, Eberhard (Hrsg.) / Joosten, Jan (Hrsg.) / Hunziker-Rodewald, Regine (Hrsg.)
VerlagDe Gruyter
EinbandFester Einband
Erscheinungsjahr2015
Seitenangabe404 S.
AusgabekennzeichenEnglisch
AbbildungenHC runder Rücken kaschiert
MasseH23.6 cm x B16.0 cm x D2.8 cm 753 g
ReiheISSN
Gewicht753
ISBN978-3-11-031206-5

Weitere Titel von Eberhard (Hrsg.) Bons

Alle Bände der Reihe "ISSN"

Filters
Sort
display